荆棘鸟 电视剧、荆棘鸟 电视剧 百度云
《荆棘鸟》:一个神父和一个女孩之间牵绊大半生的禁忌之爱
如果你看过澳大利亚作家考琳.麦卡洛写的小说《荆棘鸟》或者以该故事改编的83版同名电视剧,想必都会被神父拉尔夫与女孩梅吉之间牵绊大半个世纪的爱情印象深刻。
十几年前,有天我从电视里看到《荆棘鸟》这部电视剧的预告,深深地记住了那段话“有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取。”
当电视在解说这部剧时,屏幕里出现了一身黑衣的拉尔夫神父,他站在热闹的大厅里,正目不转睛地看着身穿玫瑰色长裙的梅吉从楼上缓缓而下,而梅吉也忽视全场的人,目光热烈地看着他,仿佛其他人都不存在了一样。
那一刻,隔着屏幕都能感受到满满爱的气息。
要怎么形容我对这个爱情故事的喜爱呢?就是直到今天,我依然每年都会重温一两遍的这部剧。
今天就来跟大家分享一下这个凄婉动人的爱情故事。
梅吉出生于澳大利亚一个游牧家庭,她是家里的老幺,上面有几位哥哥,从她记事起,她的父亲和哥哥们便在农场辛苦劳作,她的母亲负责大家的一日三餐。
梅吉的爸爸帕迪有一个姐姐叫玛丽.卡森,住在德罗海达,已经65岁,她32岁那年丈夫去世了,孩子也在很小的时候病逝了,于是她自然而然地继承了丈夫的产业,但是这几年里她慢慢意识到她已经老了,而在这世上只剩下唯一的亲人便是她的弟弟,所以产生了想要将家业交由弟弟继承的念头。
当然,也不排除她希望弟弟一家人来身边作伴,以消减一点老年人日渐强烈的孤独感。
于是她给弟弟帕迪写信,让他们一家人搬来德罗海达与她生活。
帕迪高兴坏了,也意识到自己将会是姐姐家产的继承者,于是立即带着全家前往德罗海达。
在车站里,他们一家人见到了前来接他们的神父拉尔夫。
拉尔夫神父是受玛丽.卡森的嘱托来接他们的,当然,他作为当地的一名神父,平时也常常为民众去做这些事。
他与他们一一打招呼,到梅吉这里时他愣住了。他在心里想:“这是我有生以来所见过的最甜美、最可爱的小姑娘。”
那年他28岁,梅吉还是个只有他一半高的小女孩,戴着一顶黑色帽子,正睁着一双明亮的大眼睛好奇地看着他。
她从来没有见过这般英俊优雅又气质超群的人,他是有别于他父亲和那几个哥哥的人。
两人对望时,拉尔夫神父不由自主地问:“你是谁?”
梅吉看着他答道:“我是梅吉。”
梅吉,多么美丽的名字啊,他在心里想,忽然觉得这枯燥的生活也变得有意思多了。
他开车送他们到玛丽.卡森那里。到达之后他抱起梅吉领着大家往屋里去。
玛丽.卡森高高在上地坐在她的位置上,并没有起身去迎接她的弟弟一家人,不过等他们近前来时,她还是高兴地说了句:“哦,帕迪。”
随即她看到了被神父抱在怀里的梅吉,注意力便全在他们身上了。
玛丽.卡森喜欢拉尔夫神父已久,经常有事没事地邀请他到家里来,只是为了见他一面,以及和他聊聊天。她曾在心里想“如果我再年轻二三十岁就好了。”
不过,即便她明知自己与他之间年龄悬殊太大,也知道他对她毫无爱意,但她依然想得到他的全部关注。
现在,当她发现拉尔夫神父的所有注意力都在梅吉那里时,她的心里便涌起了不快,脸也拉了下来。
她有些后悔让弟弟一家人来投靠自己了。
自那之后,帕迪一家便在玛丽.卡森的庄园住了下来,但是他们每天都有很多事做,比如放羊、给羊剪毛和挤奶等,操劳的程度丝毫不亚于在他们家乡时。
但是,拉尔夫神父经常主动过来帮忙,这在之前是极少见的。他骑着玛丽卡森送给他的那匹马,娴熟地在草地上放羊。
很快,他便和帕迪一家人熟悉了,不仅一起工作,也一起吃饭。
玛丽卡森经常默默地看着他的身影,在她看来,他是她见过的最英俊的男人了,然后她坐进高背椅中,紧紧攥着拳头,抱怨命运的阴差阳错。
没过多久,玛丽卡森的身体状况便每况愈下了,她原本是想把财产都给她弟弟的,但当她看到拉尔夫和梅吉在一起的开心场景时,她改变主意了。
在玛丽卡森死后,拉尔夫神父才得知她把所有财产都捐给圣罗马会了,并申明由拉尔夫神父来保管那些财产,而帕迪一家人则属于雇用性质,拉尔夫神父需要每个月支付他们相应的薪水。
玛丽卡森的做法完全超乎帕迪一家人的意料,但他们也没有任何不满,很快便接受了这个安排。只有拉尔夫神父知道玛丽卡森背后的恶毒用意。
因为工作表现出色,拉尔夫神父被调到罗马教会,简单来说,他升职了。
到罗马去是拉尔夫神父想要的结果,而且他是未来最有望成为红衣大主教的人选,但是一想到要离开梅吉,他就异常的难过,但他最终还是野心战胜了爱情。
不过,在离开之前他把一切都安排好了——他以帕迪的名义在银行里存了7000镑,而且给帕迪一家的每个人都开了一个2000镑的户头。作为牧场经理,帕迪每年还可得4000镑,。他的儿子鲍勃作为牧场经理助理,每年可得3000镑。其他所有干活的孩子们每年都可得2000镑,直到他们能决定自己想做什么事的年龄。
对于拉尔夫神父的这个安排帕迪感到非常满意,认为他十分的宽宏大量,家里的其他成员也很满意。
自那之后,拉尔夫神父便很少回德罗海达了,一方面是工作忙,一方面是不敢面对日渐长大的梅吉。
他知道她已经长成姑娘了,而且总有一天会嫁人,而他是一名教士,教士是不可以结婚的,何况他的目标是当上红衣主教,所以他必须得将对她的爱恋埋藏在心底。
而要将这份爱恋埋藏的最好办法便是不跟她见面。
然而,天不遂人愿,一场火灾让帕迪和他的儿子斯图葬身于火海之中,得知此事的拉尔夫神父不得不赶回来主持后事。
在回来的飞机上,他的心情非常矛盾,他既害怕面对已经-成-人的梅吉,又暗暗地渴望着见到她,在经过了过程并不顺利且漫长的长途奔波后,他终于回到了德罗海达庄园。
见过梅吉的妈妈后,拉尔夫神父便迫不及待地找梅吉,在另外一间屋子里,他看到了神情低落的梅吉。
他快步走过去,抓住了她的手。
梅吉慢慢地滑进了他的怀中。
他来了,这证实了她对他所具有的力量,所以她的精神好了许多,并且相信一切都会好起来的。
当她的手不小心触到他的后背时,他吃疼地退后了一下,在她的追问下才得知他坐的飞机在着陆时陷进泥土里了,当时他扑在前面的座椅背上以保持身体平衡,所以后背便被擦伤了。
梅吉立即解开他的衬衫扣子去查看伤情,看到了一条清晰而难看的紫红色斑痕,从他的肋骨下的一侧拉到另一侧。
她低下头,用嘴唇温柔地贴在那擦伤上。
拉尔夫神父像受惊般推她,但随即又紧紧地抱住了她,然后寻到了她的嘴,如饥似渴地吻了下去。
这是他第一次失控,但很快便清醒过来,迅速地推开了她。
处理完帕迪和斯图的后事后,拉尔夫去见了梅吉的母亲,嘱咐她要照顾好梅吉,并且要让梅吉去参加地方上的舞会,多认识些年龄相当的小伙子,还要多想想她的婚姻大事。
随后他又去见了梅吉,告诉她:“我希望你把我忘掉,希望你在自己周围的世界多看看,找一个好男人,嫁给他。”、“你千万不要苦苦地恋着我,这是不对的。我永远也不会离开教会。”
说罢,他转身上马,头也不回地离开了。
火灾后的德罗海达庄园很快又恢复了生机,然而自帕迪和斯图去世后,牧场的人手不够了,所以梅吉的母亲又招了一位有着丰富牧场工作经验的工人——卢克。
当梅吉见到卢克的时候,她倍感惊讶,因为卢克的长相跟拉尔夫神父太像了。她盯着他看,竭力想看到更多跟拉尔夫相像的地方。
巧的是,卢克也对她也好像颇有兴趣。
就这样,他们在日常生活中有了越来越多的接触。
那时,梅吉和卢克都正当年华,而且都单身,在慢慢的相处中梅吉虽然看出了卢克有许多和拉尔夫神父不像的地方,但还是因为他们的长相很像而有了一种在谈恋爱的感觉。
她知道她一直苦苦追求着一个得不到的男人毫无用处,而眼前这个男人却可以和她走入婚姻,然后生儿育女。
那时的她渴望-激-情、婚姻和孩子,所以当卢克向她示好时她便有些动心了。
她不知道的是:卢克最感兴趣的并非她这个人,而是她每个月能有一笔数额相当可观的现款,虽然她成为德罗海达庄园的继承人的机会极小,但起码娶了她之后可以保证每个月有一笔大收入,这是最让他动心的地方。
没多久,卢克就和梅吉结婚了,自然,按照当时澳大利亚的传统,女人婚后得将财产交给丈夫管理,所以卢克很快便将梅吉户头上的钱转到了自己的户头上。
接着,卢克表示要到北昆士兰去,因为那里正缺收割甘蔗的工人,给出的酬劳也十分-诱-人,他向梅吉解释——自己正当年轻力壮,很适合干这个活,在那里努力干上几年,再加上梅吉的存款和每年可领到的钱,就能买一个牧场了。
梅吉虽然不太乐意,但还是拗不过他,便跟他去了北昆士兰。
到了北昆士兰,卢克便给梅吉找了份工作——当一对老夫妇的管家,也就是照顾他们的饮食起居。
用卢克的话来说,梅吉也有工作的话他们可以更快地实现买个牧场的梦想,而且这样一来梅吉就有地方住了,他就不用另外再租房给她了。
而他由于要去农场割甘蔗,自然得住在农场里,而农场里住的都是男人,不适合带女人去,所以他只能周末回来跟梅吉见一面。
梅吉非常不喜欢卢克的安排,她认为自己才刚到这个地方,没必要那么急着找工作,她的钱足够她先定下来再慢慢地找。
但精明的卢克早就把一切都计算好了,不允许她有任何的反驳。
就这样,梅吉成了那对老年夫妇(安妮和路迪)家的管家,而卢克则去了农场干活。好在安妮和路迪都是非常和善且有教养的人,梅吉在他们家不仅得到女儿般的对待,还可以看这对夫妇满屋子的藏书。
当梅吉的第一个孩子临盆时,梅吉遭遇了难产,那时卢克还在农场里拼命割甘蔗,不肯回来。
当梅吉被疼痛折腾得死去活来时,她意识到卢克并非理想的丈夫人选,而且卢克并不希望她在这个时刻有孩子,她悔恨和疼痛交加,对人生充满了绝望。
就在此时,一向很关心的拉尔夫神父不远千里赶了过来。
当时梅吉的情况很不理想,大夫问拉尔夫如果非要二选一,是选择救大人还是小孩,拉尔夫毫不犹豫地选择救大人。
好在最终大人小孩都没事。
梅吉生下了女儿朱丝婷。
拉尔夫的及时到来让梅吉更加清晰地认识到自己爱的是拉尔夫,并非卢克,尽管卢克长得跟拉尔夫很像,但他们其实是完全不同的人。
待得梅吉脱离了生命危险,拉尔夫便离开了,他直接去了卢克所在的农场,质问他为何这般对待梅吉,不料却得到了卢克的一番奚落,只好咬着牙转身走了。
生下朱丝婷后,梅吉患上了产后抑郁,好长一段时间里都郁郁寡欢,安妮和路迪便打电话给卢克,让他回来陪陪梅吉,但卢克拒绝了。
在卢克眼里,赚钱比什么都重要。
无计可施的安妮和陆迪便给她预定了一个度假方案,让她到一个岛屿上休养一段时间。而他们也表示会帮她照顾好朱丝婷,让她可以放心地出发。
于是梅吉将朱丝婷交给他们照顾,独自前往麦特劳克岛。
那是一个远离喧嚣的小岛,除了工作人员每天会定时到那里送必需品之外,岛上只有她一个人。
此时,正好有一周假期的拉尔夫神父也来到了安妮家,他是来看望梅吉的,却得知梅吉度假去了,不禁有些失望。
安妮看出了他的心思,加之之前安妮就曾从梅吉口中得知梅吉喜欢他的事,因此将梅吉度假的地方告知了拉尔夫。
拉尔夫在短暂的心理挣扎后决定去麦特劳克岛找梅吉。
梅吉没想到拉尔夫神父会到麦特劳克岛来找她,不禁五味杂陈。她很清楚,他来这里就意味着他忘记了他的教士身份,至少短时间内是这样的,但是她反而不知道该如何面对这样的他了。
于是她撒腿就跑。
拉尔夫立即跟了上来,并且一下子拉住了她的手。
顿时,奔跑的冲力使她猛地转了过来,撞在了他的身上。
原先一切的克制和顾忌都不复存在了。
拉尔夫神父变回了男人,不顾一切地迎接属于男人的命运。
他在麦特劳克岛呆了一周,这一周里他每天都和梅吉如胶似漆,仿佛要用尽他一生的-激-情。
一周时间到,他飞回罗马继续自己的工作。梅吉则回了安妮的家。
没多久,梅吉便发现自己又怀孕了,这一次她很清楚——孩子是拉尔夫神父的。
为了掩人耳目,她使了些技巧使卢克回来跟她住了两天,然后她提出离婚。
尽管卢克百思不得其解,也根本不愿意离婚,但梅吉丝毫不给他挽回的机会。
办理完离婚手续后,梅吉便带着朱丝婷回到了德罗海达,和她的母亲、哥哥们一起生活。
10月的第一天,朱丝婷16个月的时候,梅吉的儿子在德罗海达出生,梅吉给他起名叫戴恩。
当戴恩刚出生时,梅吉的母亲便看出端倪来了,因为戴恩长得跟拉尔夫神父太像了。
尽管卢克跟拉尔夫神父长得也很像,但还是有所不同的,因此她一眼便看出了真相。
这个发现让她感到非常不安。
神父是为上帝服务的,梅吉从神父那里偷得一个儿子,恐怕并不是什么好事啊。但梅吉的母亲知道现在说什么也改变不了现实了,便决定闭口不谈。
梅吉没有跟任何人说戴恩是拉尔夫神父的孩子,因此大家都理所当然地认为是她跟卢克的孩子,这让戴恩得以在非常平和的氛围中长大。
自然,梅吉也没将这个真相告知拉尔夫。她觉得既然上天不让她跟拉尔夫结婚,那么她就从他那里得到一个儿子,为了这个儿子的未来着想,她打算将这个秘密保守到底。
然而,让她意外的是,有次拉尔夫神父回德罗海达庄园看望大家时,戴恩瞬间便喜欢上了他,以及他的身份,因此戴恩也想当一名神父。
当时拉尔夫已经晋升为红衣主教。
尽管梅吉极力反对,但戴恩决心已定,梅吉只好答应。
就这样,戴恩跟着拉尔夫神父去了罗马,在那里开始他的教士生涯。
好景不长,戴恩有次在跳进海里救人时丢失了性命,当拉尔夫神父带着他的遗体回到德罗海达时,梅吉伤心欲绝。
她辛辛苦苦从上帝那里偷来的孩子最终还是被上帝收回去了。
这时的她已经满头白发,拉尔夫神父更老,已是八十多岁的老头了,梅吉决定不再隐瞒,跟他说了戴恩的。
伤心过度的拉尔夫神父没多久便过世了,他死在梅吉的怀中,被葬在德罗海达。
德罗海达是梅吉的地盘,拉尔夫神父一生献身上帝,但在死的时候选择死在爱人的怀里。
之后,只剩下梅吉、梅吉的母亲和朱丝婷了,这三个曾经感情不和的人最终冰释前嫌,相互扶持着生活下去。
而她们也代表着祖孙三代。
“当我们把荆刺扎进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而, 我们却依然要这样子做。 我们依然把荆刺扎进胸膛。”
这是整本书中最后的一段话,也象征了梅吉和拉尔夫神父之间明知不可以却依然不受控制地投入的爱。
虽然这样的爱情从一开始就注定了会以痛苦结局,但梅吉没有半点的懊悔,因为她懂得——最美好的东西都需要用深痛巨创来换取。
【本文由作者原创,严禁抄袭,转载需备注作者名及文章出处,违者必究】
码文不易,如果喜欢本文,请赏个赞、关注、评论、收藏或推荐,谢谢!
《荆棘鸟》中文版出版背后的故事
【编者按】
《荆棘鸟》一直被西方文坛誉为“继《飘》之后最成功的家世小说和爱情传奇”,引进中国后也迅速引起了轰动,成为了超级畅销书。今天,是《荆棘鸟》的作者考琳·麦卡洛逝世两周年,责任编辑赵薇为我们撰文讲述了译林出版社出版该书中文版背后的故事。
《荆棘鸟》电视剧海报
看过《荆棘鸟》的读者,都会对该书首页的作者题记印象至深:“有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听……它把自己的身体扎进最长、最尖的棘刺上,在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色……”《荆棘鸟》1977年在美国首次出版引起轰动,长列《纽约时报》畅销书榜59周,阅读热潮经久不衰。无疑,大家都被这只鸟的歌声打动了。
这歌声也传到了中国。上世纪八十年代,中国先后出现了好几个《荆棘鸟》的译本,都拥有着不俗的销量。然而到90年代初中国加入世界版权公约之后,由于版权保护的原因,这歌声沉寂了下来。直到译林出版社正式引进出版《荆棘鸟》。
寻找这歌声的是译林的前社长章祖德老师。他听说读者对这部作品的呼声很高,于是开始打听版权。译林是中国加入世界版权公约组织后率先开展版权引进业务的,1992年即引进了首部海外作品《沉默的羔羊》。在当时的版权代理眼中,译林是购买版权的大户。章老师正在四处打听时,一家代理公司打通了章老师的电话。代理不解地问:“听说译林买了《荆棘鸟》的版权并打算出版,可是版权还在我们这里没有售出呢。”这个误传的消息真是帮了我们的忙。章老师忙说:“我们正在找你们呢!我们想买《荆棘鸟》的版权。”就这样,译林于1998年2月购下了《荆棘鸟》的中文版权。
用惟妙惟肖的文字来传达这歌声之美妙的是译者曾胡。他因某个机缘接到《荆棘鸟》的翻译任务,开始勤奋翻译。曾胡平时喜欢古文和古诗词,他的文字功底见诸《荆棘鸟》流畅典雅的译文之中。他称翻译得很过瘾,特别自豪的是对澳大利亚大段风景描写的翻译。他酣畅淋漓地译出了澳大利亚风物的气势磅礴。据他介绍,他几乎是一气呵成地翻译了全书,此后又两易其稿。他的译本最初由文化艺术出版社出版。译林买到版权的时候,章社长先将此书交给了我的同事。但是那位编辑手头还有其他书在编。章老师于是做了调整,将此书转给刚刚入社不久的我。我的同事那时已经做了译本比较的工作,他颇为不舍地把手头的参考译本交给了我。他说更喜欢曾胡的。我比较之下,也是同感。于是曾胡就成为译林版《荆棘鸟》的译者。我和曾胡老师至今保持着联系。他写诗作词的兴致多年未减,时常收到他的诗文。《荆棘鸟》无疑也是他最为满意的译作之一。他常常自购几十本《荆棘鸟》,送给朋友。
2008年出版的十周年典藏纪念版封面
对这歌声进行解读的是刘锋老师。当时接到编辑任务的我,开始加班加点进行编辑加工,希望根据章老师的要求,尽快出版此书,因为读者已经等得太久了。按照当时译林版图书的体例,每本书都是加导读的。我经部门领导叶宗敏老师引荐,找到了刘锋老师。刘锋老师当时在高校任教,也是译林的译者。他欣然答应了。可是几天之后,突然联系不上他了。我辗转找到他家里的电话。他的夫人说刘老师参加封闭式阅卷,一般不与外界联系。我当时很着急。后来刘锋老师打电话过来,听说我时间这么紧,犹豫了一下,说:“书是好书,不过时间太紧了……能不写吗?”我说:“不行不行。书是一定要有您这个序言的。”他也没有再推却,克服了困难,查了资料,很快提交了序言。刘锋老师不久就成为了译林的一员,后来又很长时间担任译林的主编。译林版《荆棘鸟》出过各种版本,刘锋老师的序言一直放在最前面。
被这歌声深深打动的是广大新老读者。早年来信的读者,大多数是买了盗版书来反映书中错字多影响阅读的。我通常会给他们回封邮件并赠送他们一本正版书。由于我的名字和明星同名,还有一个位读者写信来问:“请问《荆棘鸟》的责任编辑赵薇就是电影明星赵薇吗?”我忍不住想笑,回复她说:“当然不是。电影明星赵薇恐怕没有时间编辑《荆棘鸟》。”在参加书展的过程中,经常会有一些女大学生来到我们的展位,在《荆棘鸟》一书前停留,说:“这书我有。”近年来的读者对图书要求更高了,他们开始对译文和编校中的问题提意见。他们期待更完美的《荆棘鸟》。在此特别感谢两位读者,她们是王敏稚和“棕色的于安”。她们都给《荆棘鸟》中文版提出了中肯的建议,帮助我修正了译文和编校中的错讹之处。王敏稚对照英文版将本书看了多遍,发现了不少问题,有逻辑上的,也有译名问题的。她甚至还发现了原作的两个硬伤。我根据读者的意见,在重印中修订了相应的错误。《荆棘鸟》一定也还称不上完美。但是在读者的帮助下,译作向完美更近了一步,仅此一点就无比令人欣慰了。感谢这些热爱《荆棘鸟》的读者。
最后,也是最重要的是放飞这只鸟的作者考琳·麦卡洛。2015年1月,考琳·麦卡洛与世长辞,我在作者生卒年份的短横后面加上了“2015”。我从作者的多幅照片中选取了一张作为纪念版的腰封照片。考琳看上去那么像一脸慈祥的邻家大妈,很难想象这样催泪的作品是她写下的。然而仔细一想也并不奇怪。考琳·麦卡洛是个奇才,以《荆棘鸟》成名,从此走向文学的道路。其后,她尝试了不同题材的写作,但再没有创下《荆棘鸟》当初的神话。《荆棘鸟》这样的作品,是无法超越的。《荆棘鸟》的动人故事,展现的是作者天赋的文学才华。除了超凡的想象力和说故事的能力,书中也杂糅了作者的真实情感。她对澳大利亚这片广袤土地的挚爱、弟弟在克里特岛因救人溺亡的悲痛,都能在作品中找到蛛丝马迹。书中梅吉和拉尔夫唯一儿子的意外溺亡,现实中的来源就是考琳弟弟溺亡的悲剧。她是说故事的人,也是袒露自己真情实感的人。她给读者带来的是震撼人心的阅读体验。
腰封上印有作者照片的纪念版《荆棘鸟》封面
《荆棘鸟》的歌声已经唱响了40年,在新一代读者那里它还会动听依旧吗?《荆棘鸟》是一部内涵深广的家世小说。其中最动人的部分是不可能实现的爱情。从梅吉和拉尔夫因为宗教信仰而阻断的爱情上溯至梅吉母亲因为种族阶级隔阂而带来一生痛苦的短暂爱情。这些在当今已经不再拥有社会基础。现在的社会更开明更自由了。然而《荆棘鸟》之所以吸引读者,并非只是爱不可得而产生的悲情效果,更是因为主人公的坚忍和忍耐所产生的巨大人格魅力——这就像荆棘鸟并没有因为棘刺而耷拉下脑袋,反而在疼痛中展现了最美的歌喉一样。澳大利亚风景瑰丽,然而极端气候也有席卷生命而去的巨大力量。书中用大段笔墨描写了自然灾害给人畜带来的毁灭性打击。生活在这片土地上的人必须坚忍,才能生存。这是拓荒者留下的基因。《荆棘鸟》不仅仅是在讴歌爱情,也是在讴歌对命运的忍耐和对生命的热爱。