权相宇电视剧_权相宇电视剧吻戏

首页 > 娱乐 > 花边新闻 > 正文

权相宇电视剧_权相宇电视剧吻戏

又一部韩剧,被提上了「国产化」日程。

这次,轮到了《孤单又灿烂的神:鬼怪》。

权相宇电视剧_权相宇电视剧吻戏

消息一出,网友瞬间坐不住了。

有的直接打出「不要翻拍」。

毕竟原版在豆瓣上有超44万人打出8.8的高分。

翻拍成中国版,毁经典是必然。

有的索性「看开了」。

如果非要翻拍,最大的问题反而是选角。

有人把孔刘换脸成黄渤,好像有点味道,但总觉得怪怪的。

也有人直接发起投票。

结果评论里一针见血——

内娱完全找不到适合阿加西的演员。

孔刘的角色,稍不注意就会油腻。

金高银的角色,一不小心就是鹿小葵二代。

还有人开始玩梗。

本土化后的「阿加西撒浪嘿」,可不就变成了「叔我爱你」。

一股大碴子味儿。

很快,也有人发现这则消息有些蹊跷

身兼出品人、总策划等职的马晗亦,搜索出的资料非常少。

作为演员,只演过一些冷门网剧的小配角。

至于公示的出品公司,根本不存在。

整个看下来,《鬼怪》翻拍似乎只是个乌龙?

但是,反对声依旧是铺天盖地的。

这之中,反映的也是国内翻拍韩剧的久远「恩怨史」。

今天,鱼叔就来跟大家好好聊聊这些事。

韩剧翻拍,数量很多,成功很少。

唯一谈得上被广泛接受的,恐怕只有《回家的诱惑》。

翻拍自韩版《妻子的诱惑》。

其实这部韩剧也算是口碑平平,属于极度狗血的奇葩剧。

但,国产版可谓抓住了精髓。

放大了姐妹、婆媳矛盾、出轨劈腿等中国观众喜闻乐见的元素,打造成了一部更狗血更抓马的大爽剧。

「你好骚啊」「你怎么穿着品如的衣服」等名场面名台词,火速出圈。

11年过去,依然不断被玩梗、二创。

其他的韩剧翻拍,不仅是失败,而是灾难。

原版有多火,翻拍就有多糟糕。

2005年,翻拍自《天国的阶梯》的《像风一样离去》播出。

虽然原版故事也比较狗血,但靠崔智友和权相宇这对痴男怨女收获无数观众的泪水。

「国产版」则变成了霍思燕和聂远。

可惜只学到了如何狗血,却没学会如何打动人。

遍布槽点,不如改名《天雷的阶梯》。

被不少人称为「韩剧启蒙」的《蓝色生死恋》,也没能逃过「翻拍必毁」的命运。

「本土版」改名《一不小心爱上你》。

宋承宪变张翰,宋慧乔变江铠同。

一比,不仅颜值不够,演技也相当拙劣。

还有豆瓣高达9.5的《我亲爱的朋友们》。

翻拍后变成了豆瓣6.3的《亲爱的她们》。

韩版中的温情,以及老年人柔和的生活态度,在翻拍版中荡然无存。

没了生活气息,没了人情味儿。

只有靠各种套路化的戏份,来强行凹出生活的细腻。

争议最大的一次改编,当属《漂亮的李慧珍》

播出后不仅收视率一路攀升,更帮助女主迪丽热巴拿下当年的金鹰节视后。

载誉颇丰,但争议也来自于此。

该剧在翻拍的力度上,几乎是对原版《她很漂亮》进行「复制粘贴」

女主扮丑套路跟韩版如出一辙:

泡面头、小雀斑、黑框眼镜、土味穿搭……

但,全都成了糊弄版。

明摆着偶像包袱太重,而片方则是当大家眼瞎。

原作豆瓣7.3,翻拍版豆瓣3.1

下为韩版

正是这一个又一个惨案在前,才让大家对翻拍韩剧心有余悸。

便有了「韩剧翻拍必毁」的魔咒。

只可惜,观众的心声被置若罔闻。

片方不怕毁,演员也不怕毁,只看到经典IP的流量,能蹭就蹭。

如今,越来越多的经典韩剧,都已经接连被提上了翻拍日程。

比如《匹诺曹》。

之前就传出要翻拍成单元剧,甚至连演员名单都定好了。

还有《W-两个世界》。

翻拍版《下一站你的世界》在本月初就已开始拍摄。

原版主打的「悬疑浪漫爱情」,令人担心会不会只剩下爱情。

所有的翻拍失败案例,几乎都犯了同样的错误——

手法粗暴,去其精华。

最终变成四不像。

究其原因,还是在于,国产剧和韩剧的制作体系差异太大了

首先,韩剧的题材更加多元,尺度也更大

诸如《王国》讲丧尸。

对于血腥杀戮场面毫不遮掩,只管展现。

又比如《秘密森林》讲司法。

主人公多为司法人员,故事也紧紧围绕司法制度展开。

对比之下,国内的职业剧能少谈两分钟恋爱都很难得。

其次,韩国与中国的文化语境也不一样

两国从历史、语言、国情、社会状态等,都有很大的差别。

有些剧情,在韩剧里发生是自然的。

但如若生搬硬套地拿到中国来,势必会产生别扭。

之前传言《请回答1988》要被翻拍时,就引起了轩然大波。

「本土化」版本叫作《相约九八》

从简介上看,主要就是将原剧的时代背景,从1988汉城奥运会前后,搬到1997香港回归前后。

原版之所以成功,一大原因就在于1988年对韩国民众带着强烈的时代记忆。

汉城奥运会、全斗焕下台、围棋崛起、港片流行……

对韩国观众来说,这个年份拥有着极其复杂的情感。

而只有在那个时代与社会背景下,剧中的诸多人物关系与走向,才会成立、合理。

而对于翻拍版,1997年虽然也有「香港回归」这个大事件。

但毕竟时代和社会背景差得太大,原剧的人物关系和情节走向必然会遭到各种魔改。

举个简单的例子。

1988年,韩国还存在着「同姓不婚」的旧时思想观念。

所以,成善宇和成宝拉的恋情才遭到家长的反对。

而在中国,这种观念早在明清时期就已经渐渐消亡了。

翻拍版又该如何改呢?

另外,韩剧的制作产业也更加成熟、健康

韩国三大电视剧制作公司绿蛇、三禾、PAN娱乐,都采用的是编剧中心制

同时,对演员片酬有严格控制,为的是给编剧和制作腾出合理的费用。

因此,在韩剧创作过程中,往往是编剧主导

在排电视剧档期时,编剧的地位和过往作品质量能占到电视台决策权重的50%以上。

像写出了《鬼怪》的金银淑、写了《信号》《王国》的金银姬等,都是韩国顶尖的编剧,具有很强的话语权。

好的编剧,不仅仅可以写出有趣的故事、合理的情节发展、生动的人物形象。

更重要的是,她们对真实的生活细节,具有敏锐的捕捉与深刻的体会。

就像最近正在热播的韩剧《小小姐们》,多次因为「名台词」上热搜。

上一周有:

你这么能忍,家里一定很穷吧。

这一周有:

有钱之后,最想买的是冬季大衣。

倘若没有切身的生活体验,是绝对写不出来这种让大众共鸣的台词。

除了对编剧非常尊重,韩剧在拍摄细节上也极尽用心。

这里指的不是服化道,也不是摄影质量,这种技术上的差距(当然这方面差距也不小)。

而是一种,无法被量化、实体可见的氛围感营造。

所以,这种差距体现得最明显的,不是古装玄幻剧,不是刑侦犯罪剧……

恰恰是最具生活气息的都市职场和现代爱情剧

就拿最近被骂得狗血淋头的《东八区的先生们》「拉内衣带」戏来说。

动作和表情极其夸张,完全不符合现实逻辑,还一口气用上了大量慢镜头+特写。

既无暧昧,也不好笑,只让人觉得油腻、恶心。

而在韩剧《热血青春》中,也有一段拉内衣带戏。

但却拍得很好玩。

动作设计上就很合理,能看出男生只是无心之举。

镜头拍摄上也很自然,没有过多的渲染和过分的夸张。

只是用简练的镜头,就将尴尬喜剧的氛围和节奏,把握得刚刚好。

另一方面,韩剧演员的表演,通常也比较松弛、自然。

与内娱许多偶像剧演员相比,差距明显。

比如韩剧《听见你的声音》的名场面,海族馆之吻。

李钟硕主演的修夏,怀着诀别之心对女主告白。

出人意料地含泪吻别。

既拍出了唯美浪漫,又演出了心碎感伤。

原作这场吻戏,总共不到10秒

干脆,利落,戳心。

而翻拍版《没有秘密的你》,也还原这场戏。

硬是将这个吻,拉长到1分钟之多

还加入了各种角度的慢镜头,弄得花里胡哨。

不仅如此,这么长的一个吻,两个演员居然就这么嘴贴嘴,一动不动。

神情、姿态僵硬得宛如人偶。

看得人索然无味,尬得抠脚趾。

一幕幕辣眼的「汉化版」,只会让大家想重温原版洗洗眼。

如今,轮到《鬼怪》提上了翻拍日程。

有诸多先例在前,观众内心自然只剩下一句话:

不要拍摄!不要拍摄!不要拍摄!

从背景设定,到情节设计,再到人物塑造,都在告诉人们:

这是一部极难被「汉化」的韩剧。

第一,题材涉及鬼神

这在国产影视剧中本就是禁忌元素。

唯一的处理方式,也许是把阿加西改成外星人。

然后,外星人胸口卡着?

第二,选角无法超越

无数网友都想过一大圈了,愣是没找到合适的主角人选。

这部剧之所以能如此成功,孔刘的形象、气质与表演,是最关键的一环。

不是说,国内没有好演员。

而是,大家已经把这个角色与孔刘的形象绑定了。

选个同样风格的吧,肯定没法超越本尊。

选个不同风格的吧,自然又会引起别扭。

唯一能得到认可的办法,恐怕是让金高银继续出演女主。

毕竟普通话也不在话下。

第三,内容必然削弱

受限于题材和尺度,许多翻拍韩剧会选择弱化原版中跟恋爱无关的情节

而这样的处理,就破坏了原版的精彩之处。

就像《听见你的声音》中,悬疑和情感双线并行。

这就使得观众在磕糖之余,能感受到剧中对司法、人性、校园暴力等话题的探讨。

就像喝着糖水还有各种小食搭配,才称得上一顿佳肴。

但到了《没有秘密的你》中,律政这条线被简化得非常之多。

最后,能看的只剩下了姐弟恋。

糖水再好喝,喝多了也会齁得慌。

更何况,还拍得不够好。

说到这里,也要强调一句:

对翻拍的不看好,绝对不是鱼叔有意拉踩。

而是翻拍这件事,本身就非常令人担忧。

实际上,也有不少热门国产剧被韩国翻拍的,同样不尽如意

比如,《步步惊心》曾被翻拍成韩剧《步步惊心:丽》。

历史背景,从中国的清王朝,换成了韩国的高丽王朝。

虽然有李准基、IU等著名演员主演,但口碑仍有很大的滑坡。

在韩国国内的收视率和话题度,也不算突出。

再比如,翻拍《太子妃升职记》的韩剧《哲仁王后》。

虽然整体质量不算差,但最终效果也不比原版更出彩。

不难看出,在古装剧这个方向,韩剧并不占据绝对优势。

而且这两年,韩剧翻拍华语IP的数量也越来越多(包括中国内地和中国台湾)。

《赘婿》《沉默的真相》《想见你》《不能说的秘密》都在拍摄韩版的路上。

中韩两版《想见你》阵容

翻拍的优势,无非是两点。

一是看中了成功的市场经验,保证了故事的可行性。

二是节省了大量的编剧时间,提升了制作的效率。

但翻拍,始终是一把双刃剑。

在无法做好本土改编的前提下,必然会迎来翻车。

数不清的失败案例,早已在观众心中留下毁经典的彻底失望。

与其如此,不如先将原创剧做好,弥补自己的短板,再去尝试翻拍经典。

这样,也会让我们更有信心。

备案号:赣ICP备2022005379号
华网(http://www.hbsztv.com) 版权所有未经同意不得复制或镜像

QQ:51985809邮箱:51985809@qq.com