羌村三首中哪首诗最好(羌村三首解析)

首页 > 文化 > 正文

羌村三首中哪首诗最好(羌村三首解析)

《羌村三首》(唐·杜甫)

(其一)

峥嵘赤云西,日脚下平地。

柴门鸟雀噪,归客千里至。

妻孥怪我在,惊定还拭泪。

世乱遭飘荡,生还偶然遂!

邻人满墙头,感叹亦歔欷。

夜阑更秉烛,相对如梦寐。

【译】西天布满峥嵘的红云,日光斜射在平地上。

柴门上鸟雀噪动,归客从千里之外来到。

妻和孩子们没想到我还活着,惊魂稍定忙着擦干眼泪。

飘荡于世乱,能够生还纯属偶然!

邻居站满墙头,无不感慨叹息。

夜深坐在烛光之下,夫妻相对宛若梦中。

(其二)

晚岁迫偷生,还家少欢趣。

娇儿不离膝:畏我复却去。

忆昔好追凉,故绕池边树。

萧萧北风劲,抚事煎百虑。

赖知禾黍收,已觉糟床注。

如今足斟酌,且用慰迟暮。

【译】人到晚年迫于无奈苟且偷生,虽然回到家也是郁郁寡欢。

娇儿整日缠在我膝下:怕我又会离去。

追忆往昔喜好绕着池边的树萌乘凉。

萧萧北风劲吹,回想往事备受煎熬百感交集。

幸好禾黎已经秋收,感到美酒已从糟床流出。

现在这些酒已足够喝的了,且用它来抚慰一下晚年的寂寞。

(其三)

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

父老四五人,问我久远行。

手中各有携,倾榼浊复清。

莫辞酒味薄,黍地无人耕。

兵戈既未息,儿童尽东征。

请为父老歌,艰难愧深情。

歌罢仰天叹,四座泪纵横。

(榼kē)

【译】群鸡正在乱叫,客人来时鸡又在争斗。

把鸡赶上树,这才听清有人在叩柴门。

四五位村中老者,来慰问我长时间的远行归来。

手中都带着酒榼,从榼里倒出来的酒有浊有清。

说莫要嫌酒味淡薄,由于庄稼地无人耕种。

战争尚未停息,年轻人全都去东征了。

请让我为父老歌一曲,感谢父老在艰难的日子里对我的深情。

歌罢仰天长叹,在座父老热泪纵横。

备案号:赣ICP备2022005379号
华网(http://www.hbsztv.com) 版权所有未经同意不得复制或镜像

QQ:51985809邮箱:51985809@qq.com