韩发现400年前男性干尸 手压妻子所写情书
时间:2014-01-10
作者:newsman
来源:华商报
考古学家正在打开干尸“英泰”身上的裹尸布

  考古学家正在打开干尸“英泰”身上的裹尸布

  据《每日邮报》报道,韩国考古学家发现一具距今400多年的男性干尸,被发现时他手下压着一封情书。考古学家称,这应该是墓中男子怀孕的妻子所写,抒发丈夫去世给内心带来的巨大悲痛。她信中写道:“没有你,我无法继续活下去。我想和你一起走。请把我带走,和你在一起。”怀孕妻子情书被曝光后感动无数网友,让人心碎。

  妻子用头发编鞋给丈夫陪葬

  在韩国安东市,考古学家发现一具距今400多年的男性干尸,打开裹尸布时,考古人员发现干尸身上摆放着一封情书,一同下葬的还有另外12封信件,收信人是一名名叫“英泰”的男子,应该就是墓葬的主人。

  据考古学家表示,干尸身长1.75米,超过当时的绝大多数朝鲜男子。安东国立大学博物馆前负责人严世权表示:“英泰是朝鲜古代Gos-eongYi部落的成员。他的胡子黑黑的,让人觉得他生前一定很帅气。”在干尸头部附近,考古人员还发现了一双由女性头发编成的拖鞋,外面包裹着一个精致的纸包。纸包上还写有一句话:“带着我用自己的头发编的拖鞋,你可以到那边穿。”考古人员推断,这是英泰的妻子写的。在西方人眼里,用头发编的拖鞋可能有些怪异,但在朝鲜文化中,这却是爱和希望的一种表达,希望患病的亲人早点好起来。

  写信希望丈夫出现在她梦里

  考古学家表示,干尸胸部的情书显然是妻子放在上面的,信上的日期是1568年6月1日。根据信的内容,英泰的妻子当时还怀着孕,她写信抒发丈夫去世给内心带来的巨大悲痛,希望丈夫能看到这封信,在她的梦里出现。

  这封让人心碎的情书被英国媒体曝光后,感动无数网友,纷纷称韩剧的浪漫原来自古有之。但也有网友质疑信件的真假,认为信在400多年后仍保存完好有些不可思议。

  英国媒体评价称,这封信上的日期是1568年,比莎士比亚写下爱情悲剧《罗密欧与朱丽叶》还早,其中所表达的哀伤比莎士比亚小说还让人心痛。

  本报综合报道 袁金会

  孩子他爸:

  你总是说,“亲爱的,让我们生活在一起直到我们的头发变白,然后在同一天死去。”你怎么可以就这样离我而去?没有你,我无法继续活下去。请把我带走,和你在一起。

  我无法忘记对你的感情,我已经悲痛到极点。给了你的心如今该放在哪里?出现在我的梦里吧,看着我然后告诉我答案。谁能理解我的感受?这片天空下再也没有这样的悲剧。

  悲伤的情绪总是笼罩着我,我才给你写了这封信,来我梦里吧!

【责任编辑:清清】
    相关阅读: